L международная выставка-презентация
научных, технических, учебно-методических и литературно-художественных изданий

Коммуникативно-речевое развитие детей дошкольного возраста в условиях диалога культур


ГруппаУчебная литература
Область науки
Общественные науки
Название на русском языкеКоммуникативно-речевое развитие детей дошкольного возраста в условиях диалога культур
Авторы на русском языкеИванова Н.В.

Резюме

В учебно-методическом пособии представлены научно-методические материалы для профессиональной подготовки студентов к формированию у дошкольников коммуникативно-речевых умений в условиях многоязычия и диалога культур. Оно предназначено для глубокого изучения дисциплины «Развитие у ребенка-дошкольника русской речи как неродной».

Недостаточная профессиональная подготовленность современных педагогов к формированию языковой и коммуникативной компетентности у дошкольников-билингвов обосновывает необходимость разработки данного направления подготовки педагогов, способных полноценно формировать языковую компетентность дошкольников-билингвов в Чувашской Республике.

В настоящее время в современной методике преподавания русского языка четко оформились три основных направления: русский язык как родной, русский язык как неродной и русский язык как иностранный. Наиболее неразработанным оказалось второе направление – русский язык как неродной: его часто путают с русским языком как иностранным. На самом деле это совершенно разные аспекты и их путать нельзя, ибо цели, ожидаемые результаты, контингент детей, содержание и условия обучения разные.

Новые образовательные стандарты XXI века ставят перед преподавателем русского языка как неродного иные качественные цели и задачи, прежде всего, в области дошкольного образования. Исходя их компетнтностного подхода в подготовке бакалавров и магистров, следует сфокусировать внимание на формировании и развитии соответствующих общекультурных и профессиональных компетенций в области развития русской речи как неродной у дошкольников в условиях билингвизма и диалога культур.

Несмотря на усиление внимания к изучению проблем развития билингвальной личности, чувашские дошкольные учреждения испытывают острую нужду в высококвалифицированных специалистах, способных полноценно формировать языковую и коммуникативную компетентность дошкольников-билингвов.

Становится очевидным, что профессиональная подготовка в вузе должна быть ориентирована не только на усвоение будущим специалистом профессионально необходимых знаний и навыков, но и на становление и развитие профессионально значимых личностных качеств, которые являются неотъемлемыми составляющими профессионализма.

Как известно, профессионализм – это качественная характеристика компетентности, меры и степени владения педагогом знаниями и продуктивными способами решения профессиональных задач, это концентрированный показатель его личностно-деятельностной сущности, обусловленный мерой реализации гражданской ответственности, зрелости и профессионального долга педагога. Высокопрофессиональный педагог не только должен знать, чему учить и как учить и воспитывать, но и уметь переводить ребенка из одного состояния в другое. В структуре профессионализма выделяют (в частности, Габдулхаков В.Ф.) три составляющих компонента – профессионализм знаний, профессионализм общения, профессионализм самосовершенствования. Мы согласимся с утверждением Габдулхакова В.Ф., в котором говорится о том, что отсутствие одного из указанных компонентов свидетельствует о несформированности педагогического профессионализма.

Понятие компетенция включает не только когнитивную и операционно-технологическую составляющие, но и мотивационную, этическую, социальную, поведенческую стороны (результаты образования, знания, умения, систему ценностный ориентаций). В формировании компетенций решающую роль играет не только содержание образования, но также и образовательная среда вузов, организация образовательного процесса, образовательные технологии, включая самостоятельную работу студентов, проектное обучение и т.д. Освоение компетенций происходит как при изучении отдельных учебных дисциплин, циклов, модулей, так и тех дидактических единиц, которые интегрируются в общепрофессиональные и специальные дисциплины. В проекте TUNING подчеркивается обобщенный интегральный характер этого понятия по отношению к «знаниям», «умениям», «навыкам» (но не противоположный им, а включающий в себя все их конструктивное содержание).

В связи с этим, основной целью подготовки студентов к формированию у детей дошкольного возраста билингвальной компетентности будет содействие становлению базовой профессиональной компетентности на основе овладения содержанием профильных дисциплин.

Задачи подготовки:

- выработка системы знаний о теории и практике формирования языковой личности в условиях билингвизма и месте этих знаний в системе дошкольного образования;

- развитие умений использовать современную теорию и практику формирования языковой личности у дошкольников в условиях билингвизма;

- формирование знаний и развитие умений проведения мониторинга уровня развития языковой и коммуникативной компетентности билингва в системе дошкольного образования;

- организация исследовательской деятельности по изучению закономерностей и тенденций развития языковой и коммуникативной компетентностей у ребенка в условиях билингвизма;

- инициирование и организация самостоятельной деятельности будущих педагогов по определению объекта исследовательского поиска в парадигме теорий языковой личности, концепций билингвального образования, ориентированных на формирование языковой и коммуникативной компетентностей у дошкольников в условиях билингвизма.

Подготовка студентов включает в себя следующие направления:

- теоретическая подготовка. Основная цель – углубить и обогатить знания студентов современными научно-педагогическими и лингводидактическими разработками в сфере формирования билингвальной личности ребенка с дошкольного возраста в условиях поликультурной среды;

- практическая подготовка. Цель – вооружить студентов практическими навыками и умениями, способствующими реализовать технологию формирования механизмов русской устной речи у чувашских детей дошкольного возраста на практике;

– дистанционное обучение – различные формы обучения с поддержкой электронного образования и обучения, работа с электронными материалами с использованием средств информационной поддержки, развитие учебных информационно-образовательных ресурсов.

Педагог, воспитывающий детей в любом образовательном учреждении, должен быть лучшим носителем двуязычия. В подготовке специалиста, решающего главную цель двуязычного воспитания детей дошкольного возраста, в качестве значимых аспектов выступает формирование у них педагогического профессионализма и деятельности. Будущий педагог должен обрести широкое представление о билингвизме (мультилингвизме), процессах, происходящих в сознании человека, изучающего несколько языков, о взаимодействии языков между собой и о явлениях, возникающих при этом, об особенностях двуязычного обучения и воспитания детей-билингвов дошкольного возраста, о методах и приемах организации учебно-воспитательного процесса в двуязычных дошкольных учреждениях и др. Правильно воспитать двуязычие у маленьких детей, приобщить их к культурам двух дружественных народов могут люди, обладающие теоретическими знаниями, практической готовностью решать насущную необходимость формирования подлинного билингвизма с раннего детства.

Эффективная реализация положений федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования, проектирование информационно-образовательного пространства и конструирование инновационных моделей организации образовательной среды в дошкольном образовательном учреждении предполагают формирование у студентов профессиональных компетенций в области коммуникативно-речевого развития и образования детей в условиях диалога культур и многоязычия.

Материал предлагаемого учебно-методического пособия ориентирован на современный уровень научного знания в сфере, лингвистики, би- и поликультурного образования, детской психологии и дошкольной педагогики, возрастающий интерес исследователей и практических работников к вопросам коммуникативно-речевого развития детей, моделирования образовательных программ, подготовки ребенка к обучению в школе. Цель пособия состоит в том, чтобы расширить и углубить теоретические и научно-методические представления о коммуникативно-речевом развитии детей дошкольного возраста при их обучении русскому языку как неродному в условиях диалога культур и многоязычия.

 

Издание "Коммуникативно-речевое развитие детей дошкольного возраста в условиях диалога культур" (Иванова Н.В.) отмечено наградой
МЕДАЛЬ «ЗА ВЕРНОСТЬ ТРАДИЦИЯМ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ» С УДОСТОВЕРЕНИЕМ