L международная выставка-презентация
научных, технических, учебно-методических и литературно-художественных изданий

Лингвистическая коммуникация и культурный процесс


ГруппаНаучная литература
Название на русском языкеЛингвистическая коммуникация и культурный процесс
Авторы на русском языкеТинякова Е.А.
Название на английском языкеLinguistic communication and culture process
Авторы на английском языкеTinyakova E.A.

Резюме

Цели издания. Монография Тиняковой Е.А. «Лингвистическая коммуникация и культурный процесс» ставила целью рассмотреть проблемы, которые появляются в социуме и его культурном пространстве вследствие качества и содержания лингвистической коммуникации. Научные выводы идут на двух когнитивных уровнях: синхроническом и диахроническом.

Новизна издания. Научная значимость издания. Новым в подходе к анализу лингвистической коммуникации является сравнение использования языка в профессиональных и обыденных отношениях и разница этих типов во влиянии на культурный процесс. Автор вводит понятие «лингвистическая напряженность» с одной стороны, а с другой – какой след остается после использования языка при его отсутствии, т.е. молчании. Для социальности современной России большое значение имеет соотношение светской и религиозной сфер – автор делает это сравнение на основе анализа лингвистической коммуникации, которая направляется верой в Бога, и как влияет отсутствие православного смысла в содержании коммуникации, причем указывается, что могут быть другие религиозные подходы. Из указанного сравнения автор ставит вопрос о выделении «религиозной социологии». Новым в диахроническом подходе анализа лингвистической коммуникации является просмотр исторического процесса и происшедших катаклизмов: исторические события могут искажаться лингвистической коммуникацией и возможен обратный процесс; причем историческая информация не лежит статическим грузом, а развивается позже, и уже не на событийном уровне, а на уровне лингвистической интерпретации. В качестве примера на языке музыки рассматривается полярность смыслов в коммуникации: вводится понятие «раскол языков культуры». Искусство театра было выбрано автором с той точки зрения, что выбранные из коммуникации смыслы дистанционно концентрируются на сцене и могут приобретать отличный социальный эффект. В исследовании показано, что лингвистическая коммуникация в традиционной культуре более, чем какая-либо ее другая часть пронизана экологическим смыслом. Автор исследования обращает внимание на тот факт, что лингвистическая коммуникация не захватывает и не может захватить весь смысл социума и природы, поэтому автор рассматривает понятие «сверхсмысла». Абстрактный уровень смысла коммуникации всегда был главным достоянием философии, поэтому вполне логично автор предлагает для продумывания цитаты с высказываниями о философии.

Практическая значимость издания. Монография может результативно использоваться для курсов культурологии, философии культуры, теории коммуникаций, делового общения, русского языка и культуры речи. Стиль изложения стимулирует к выбору проблем для продолжения исследования. Для приобретения более доступно второе издание монографии 2015 в Издательстве Direct Media, сейчас готовится третье издание монографии в этом же издательстве.

Структура и содержание издания. Монография состоит из введения и заключения и семи глав: «Роль языка в человеческих отношениях, обыденных и профессиональных», «Лингвистическая коммуникация и вера в Бога», «Лингвистическая коммуникация и исторический процесс», «Раскол языков культуры», «Театральное искусство в нашей жизни: диалоги и монологи», «Лингвистическая коммуникация и традиционная культура. Этнографический аспект языка», «Человеческий язык и сверхсмысл». В выборе высказываний о философии протянута связь к литературе.

Издание "Лингвистическая коммуникация и культурный процесс" (Тинякова Е.А.) отмечено наградой
МЕДАЛЬ «ЗА ВЕРНОСТЬ ТРАДИЦИЯМ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ» С УДОСТОВЕРЕНИЕМ