L международная выставка-презентация
научных, технических, учебно-методических и литературно-художественных изданий

Лингвистическая коммуникация и культурный процесс


ГруппаНаучная литература
Область науки
Гуманитарные науки
Название на русском языкеЛингвистическая коммуникация и культурный процесс
Авторы на русском языкеТинякова Е.А.
Название на английском языкеLinguistic communication and cultural process
Авторы на английском языкеTinyakova E.A.

Резюме

Цели издания. Монография Тиняковой Е.А. «Лингвистическая коммуникация и культурный процесс» рассматривает актуальные философские, социальные и культурологические проблемы, связанные с лингвистической коммуникацией, в междисциплинаорном ракурсе. Ставится вопрос о социально-культурном качестве лингвистической коммуникации, от которого строятся моральные векторы социума. Качество лингвистической коммуникации с одной стороны зависит от качества образования, а с другой−от психологической сущности самого человека Научные выводы идут на двух когнитивных уровнях: синхроническом и диахроническом.

Новизна издания. Научная значимость издания. Новым в подходе к анализу лингвистической коммуникации является сравнение использования языка в профессиональных и обыденных отношениях и разница этих типов в связи с культурным процессом и во влиянии на него. Ставится вопрос о философском объеме лингвистической коммуникации и как он регулируется индивидуальными пользователями и социальными векторами, как эти векторы становятся в противоречие. В качестве примера на языке музыки рассматривается полярность смыслов в коммуникации: вводится понятие «раскол языков культуры». Автор вводит понятие «лингвистическая напряженность» с одной стороны, а с другой−какой след остается после использования языка при его отсутствии, т.е. молчании. Для социальности современной России большое значение имеет соотношение светской и религиозной сфер – автор направляет это сравнение на основе анализа лингвистической коммуникации, причем указывается, что могут быть другие религиозные подходы. Новым в диахроническом подходе анализа лингвистической коммуникации является просмотр исторического процесса и происшедших катаклизмов: исторические события могут изменя причем историческая информация не лежит статическим грузом, а развивается позже, и уже не на событийном уровне, а на уровне лингвистической интерпретации. Искусство театра было выбрано автором с той точки зрения, что выбранные из коммуникации смыслы дистанционно концентрируются на сцене и могут приобретать отличный социальный эффект. В исследовании показано, что лингвистическая коммуникация в традиционной культуре более, чем какая либо ее другая часть пронизана экологическим смыслом. Автор исследования обращает внимание на тот факт, что лингвистическая коммуникация не захватывает и не может захватить весь смысл социума и природы, поэтому автор рассматривает понятие «сверхсмысла», и показывает, как лингвистическая коммуникация в своей многоликой вариантности стремится к этому сверхсмыслу. Абстрактный уровень смысла коммуникации всегда был главным достоянием философии, поэтому вполне логично автор предлагает для продумывания цитаты с высказываниями философов о языке и философии в конце книги. ться современной лингвистической коммуникацией и возможен обратный процесс;

Практическая значимость издания. Монография может результативно использоваться для курсов культурологии, философии культуры, теории коммуникаций, делового общения, русского языка и культуры речи. Стиль изложения стимулирует к выбору проблем для продолжения исследования. Автор подчеркивает особую значимость философского развития в приобретении совершенства коммуникации. Однако, чтобы философский смысл коммуникации не был бы абстрактно расплывчатым, его поддерживает культурология, которая более предметно насыщена. Содержание монографии пользовалось большим интересом на научно-практических конференциях международного масштаба. В III Международном конкурсе квалификационных работ студентов и аспирантов (в рамках требований ФГОС) Quality education−2017 по направлению «культурология», уровню «докторантура» монография как научная работа получила Диплом 1 степени.

Структура и содержание издания. Монография состоит из введения и заключения и семи глав: «Роль языка в человеческих отношениях, обыденных и профессиональных», «Лингвистическая коммуникация и вера в Бога», «Лингвистическая коммуникация и исторический процесс», «Раскол языков культуры», «Театральное искусство в нашей жизни: диалоги и монологи», «Лингвистическая коммуникация и традиционная культура», «Человеческий язык и сверхсмысл». В выборе высказываний о философии в конце монографии протянута связь к литературе.

Издание "Лингвистическая коммуникация и культурный процесс" (Тинякова Е.А.) отмечено наградой
МЕДАЛЬ «ЗА ВЕРНОСТЬ ТРАДИЦИЯМ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ» С УДОСТОВЕРЕНИЕМ