Группа | Художественная литература |
---|---|
Название на русском языке | Я рассею добро по земле: сборник стихотворений |
Авторы на русском языке | Бубнова О. Н. |
Название на английском языке | I will scatter the good on the grou: The collection of poems |
Авторы на английском языке | Bubnova O. |
Вид издания на русском языке | Сборник стихотворений |
Издательство на русском языке | Москва: Интернациональный Союз писателей, 2020. – 104 с. |
Каждое стихотворение проникнуто только добром, потому как добро – родня автору по жизни. В сборнике читатель обязательно найдёт для себя заветную строчку для своего сердца и ума. Стихи «Рэйки», «Музыка с названием «Душа» познакомят читателей с необычайным миром самоисцеления. А тренинг, предложенный автором, поможет настроиться положительно на любой, даже, ненастный день. Из рецензии ИСП о сборнике «Вся поэзия стремится так или иначе выйти за грань обыденного, ищет чего-то иного, нездешнего. Это может быть более явно или, напротив, скрыто. Сборник поэтессы «Я рассею добро по земле» не стремится ничего скрывать. Лирическая героиня ее стихов не только открыта красоте окружающего мира, но и всей душой устремляется за его пределы.
Какая прелесть – небом любоваться
И даже в мыслях вдруг отправиться в полёт,
В нём наблюдать чудесные картины,
Как будто там художник свой живёт.
Так рождается полет фантазии, чистой, светлой и сильной. Но не ею одной жива поэзия. Настоящий поэт видит красоту и чудо совсем рядом, прообраз небесного в земном. Нужно только быть наблюдательным и не торопиться.
Давай поедем потихоньку,
А то пропустим нашу жизнь.
Это и для человека сугубо земного было бы болезненно, тем более для поэта, задача творчества которого в том и состоит, чтобы ничего не пропустить, все увидеть, все заметить. Голубя на окне, нежданно раннюю зиму, новогодние приготовления и летние дожди. Сколько мимолетных, но важных впечатлений хочется передать другим! Не случайно поэтесса обращается к читателям в предисловии: «Примите мои стихи в качестве подарка».
Этот подарок, преподнесенный от всего сердца, радует читателя, ведь поэзия Ольги Бубновой проникнута чистотой и добротой.
«Доброта», «добро» - ключевые слова для ее творчества. Добро «ее окружает», поэтому нужно трудиться, чтобы «добро воспевать». Но хотя «оружие ее – стихи полнейшего добра», Ольга Бубнова вовсе не ищет «добра с кулаками». Наоборот, ее лирическую героиню отличает нежность, кротость и способность к преданной любви, любви, которая не кричит о себе, но сильнее всего на свете.
Я не верю в причины и те же препятствия.
Нет, не смогут они нас с тобой разлучить.
Я лишь верю в любовь, в сокровенную нашу, сверхтайную,
Никому не порвать в ней ту прочную длинную нить.
Для этой любви нет никаких преград, в том числе и смерти. Ведь она в мире, открытом запредельному и потустороннему, кажется почти невозможной. Там, за гранью, все живы и ждут встречи с близкими. Героиня Ольги Бубновой в этом не сомневается.
И точно так же она не сомневается в существовании Бога:
Никогда я не видела Бога,
Не видала Его и лицо,
Но я думаю, есть Божьи крылья,
Чтоб парить надо мной, над тобой,
У поэтов тоже есть свои крылья, которые помогают подняться до высочайшего из небес и там увидеть те самые картины, созданные величайшим Художником. Увидеть – и рассказать о них.»
Награждена Дипломом лауреата «Международного фестиваля Бориса и Глеба», Юбилейной памятной наградой «За вклад в российскую словесность» от ИСП, Москва, март, 2020 год.